亚洲When Anna Wyncomb is introduced to an an underground, all-female fight club in order to turn the mess of her life around, she discovers she is much more personally connected to the history of the club than she could ever imagine.
亚洲When Anna Wyncomb is introduced to an an underground, all-female fight club in order to turn the mess of her life around, she discovers she is much more personally connected to the history of the club than she could ever imagine.
回复 :托尔金(尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult 饰)和弟弟在很小的时候就被亲人抛弃了,善良的神父弗朗西斯(科尔姆·米尼 Colm Meaney 饰)收留了无家可归的兄弟两人,他们从此便浸淫在浓厚的天主教文化之中。长大后的托尔金凭借自己的努力进入了一所贵族学校就读,在那里,他遇见了罗伯特(帕特里克·吉布森 Patrick Gibson 饰)、杰弗里(安东尼·鲍伊 Anthony Boyle 饰)和怀斯曼(泰·田纳特 Ty Tennant 饰)等同龄人,对于文学和艺术的热情让他们之间结下了深厚的友谊。与此同时,托尔金还遇到了自己的伯乐约瑟夫教授(德里克·雅各比 Derek Jacobi 饰),他在托尔金的身上看到了无穷无尽的可能性。
回复 :维奥莱特与生母和同父异母的妹妹萨曼莎重新建立了联系。姐妹俩找到了共同点,因为她们的世界都围绕着毒品和性虐待。
回复 :After being complicit in a costume joke that ends in a fatal accident and a pact of silence, a group of young people will be threatened by an anonymous writer who wants to reveal his dark secret. Their stalker threatens to post a bloody horror novel based on them on social media. Each chapter one of them will die. While distrusting each other, the group will begin a fight for survival in the middle of the university campus. Any one of them could be the next victim, or the killer.