一段沐浴在西西里阳光下的夏日恋情很快变为一段心碎的爱情故事,亚洲区并迫使少年和少女迅速长大
一段沐浴在西西里阳光下的夏日恋情很快变为一段心碎的爱情故事,亚洲区并迫使少年和少女迅速长大
回复 :该片讲述的并非是“二女相争必有一失”的传统戏码,而是两位旗鼓相当的女演员为了夺得“卓文君”一角争奇斗艳,花招百出。工作中的竞争愈演愈烈的同时,一个号称“疯三绝”的不速之客出现在她们的生活中,爱情成为了二人的又一战场。
回复 :在柏林的一家大饭店里。那时整个德国笼罩着经济危机的阴影。在豪华的大饭店里麇集许多来自不同阶层的人物。其中有陷入困境而避风头的财界巨擘普莱辛格,无奈色衰而想自尽的芭蕾舞演员格鲁辛斯卡娅,被赌博弄得倾家荡产而偷窃为生的旧男爵冯盖根,普莱辛格的旧属风烛残年的孤老克林格兰,以及年轻漂亮但贪婪自私的速记员弗兰苓等。这部第5届奥斯卡最佳影片是米高梅在30年代初期首创“全明星电影”的代表作。全片以柏林的一家豪华大饭店为人生舞台,表现五组人物在同一天之中的离奇遭遇。叙事手法虽然中规中矩,但几位大明星的表演却相当精彩,充分掌握角色的个性和处境,其中有:面临事业危机的俄国芭蕾舞女星、嗜赌的男爵、患上绝症的小人物、企业家等。这些角色以三线交错的方式上演着人生的悲欢离合,剧情发展流畅,场景虽然局限在大饭店中,但人物穿梭流动自然。故事在后来的《柏林饭店》(Hotel Berlin)和《琼楼风月》(Weekend at the Waldorf)中再度出现,并被改编成百老汇歌舞剧。
回复 :There's little wonder in the working-class lives of Bill, Eileen, and their three grown daughters. They're lonely Londoners. Nadia, a cafe waitress, places personal ads, looking for love; Debbie, a single mom, entertains men at the hair salon after hours; her son spends part of the weekend with her ex, a man with a hair-trigger temper. Molly is expecting her first baby and its father acts as if the responsibility is too much for him. Eileen is bitter, complaining about her husband and the dog next door; Bill's a doormat. His West Indian neighbor offers him a drink; her own grown son locks himself in his room most of the time. Will anyone connect during this Guy Fawkes weekend? Written by <jhailey@hotmail.com>